News
In 1924, he published a copious collection of Iqbal’s Urdu verses, under the title Kulliyaat-i-Iqbal, with a 130-page commendatory foreword, from Hyderabad (Deccan), albeit without Iqbal’s permission.
In her new book, ‘Whose Urdu is it Anyway?’, Rakshanda Jalil has translated into English 16 stories by non-Muslim writers who ...
Khaak means dust, humble, weightless, and ever-returning to the earth. It is where all journeys end and where every beginning ...
Writer, director and performer Mahmood Farooqi is credited with reviving and popularising the art form by reaching out to a ...
Bilal Mukhtar, a writer and novelist based in Canberra, has authored Urdu short stories, tales, and novels. Now, he has ...
Zakhm means wound, but in poetry, it is more than just pain. It is memory stitched into skin, heartbreak carried in silence, ...
From Vajpayee’s Lyrics to Modi’s Ghazals. Tracing the cultural and political significance of poetic language in legislative ...
Kashmiri indigenous languages such as Dogri of Jammu, even as the Bharatiya Janata Party pushes for both, against the ...
In the cacophony of best-selling fiction and non-fiction tomes creating a buzz at traditional literature festivals, the ...
SRINAGAR: On the banks of Dal Lake, the Chinar Book Fair will return in all its glory between Aug 2 and 10, bringing hundreds ...
Chandigarh: Motivated by a love for language and growing demand from readers in Pakistan, Melbourne-based Tejinder Singh has ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results